За какие ошибки культурному человеку должно быть стыдно

Не думай, что знаешь русский идеально. ⤵️ Признавайся, где грешишь?
Увы, сегодня грамотность не ценится так, как раньше. Но и неграмотных людей видно издалека сразу. Если в переписках мы полагаемся на автозамену или автокорректора, то в разговоре сразу понятно, с кем имеешь дело.

А самое страшное, что многие ошибаются в простейших ситуациях и даже не понимают этого. Сегодня мы приведем самые распространенные ошибки при использовании оборотов, где каждый хоть раз, но обжигался.
За какие ошибки культурному человеку должно быть стыдно
Извиняюсь
Извиняюсь
Бессмертная классика. В русском языке суффикс «-сь/-ся» обозначает действие, направленное на себя. А значит извиняюсь — извиняю себя. Чтобы не допускать такую грубую ошибку, лучше говорить «извините» или «прошу прощения».

Кануть в Лету

Однако многие очень уж любят лето, потому и используют его в этой фразе. Лета — река забвения в древнегреческой мифологии, из которой пили умершие, чтобы забыть прошлое. А потому кануть в Лету — это значит «стать забытым».

Я кушаю

Согласно нормам русского языка, глагол «кушать» применим только к женщинам или детям. Говорить так мужчине — нарушать стилистические нормы, это квалифицируют как признак безграмотности. Лучше уж использовать простое «я ем».

Скрепя сердце

Пока героини книг скрепя сердце подчиняются воле своих родителей, люди в реальности скрипят сердцем. Скрепя сердце — значит против воли, не по велению сердца и так далее. Фраза произошла от жеста, когда хватаются рукой за сердце, чтобы «сделать его крепче».

Имеет место быть

Лишенная какого-либо смысла фраза. Есть лишь два верных варианта: имеет место — то есть в наличии, существует, и имеет быть — нечто произойдет. Однако эти варианты очень редко используют в разговорной речи.

Доброго времени суток

Самый сложный случай. С одной стороны, понятно, что в эпохе электронного общения подобное приветствие имеет смысл. С другой же стороны, в родительном падеже в русском языке существуют лишь прощания. Потому, чтобы не путать лингвистов лишний раз, лучше обойтись обычным «привет» или «здравствуйте».

По приезде

Чтобы не путаться, есть железное правило. Если предлог «по» в значении после чего-то, то существительное с ним всегда употребляется в предложном падеже. По прилете, по приезде, по завершении.

Не зря ведь говорят, что русский язык самый сложный для изучения, если даже носители не всегда способны справляться со всеми его правилами.